阿甘正传

“疯子自有疯子之趣味,不足为外人道也。”

2000年我上大学。听力课上,老师放《阿甘正传》给我们磨耳朵。对于看着金庸和TVB长大的小城少年来说,阿甘是一种别样的启蒙。至今回想,汤姆•汉克斯演绎的木讷仍无比清晰。我仿佛仍能看见他在一直奔跑,仍能听见那句不断回响的“Run! Forrest! Run!”

后来的我,也在一直奔跑,渴望跑过不同的路途,看到不同风景。年轻的心,始终不肯安静。可是就这样奔跑着,悸动着,人生也渐渐落定。然后在某个看似岁月静好,现世安稳的日子,我又想起了阿甘,想起了十年前曾经以为并不遥远的一些事情,想起了以为靠着双脚就可以抵达的那些终点。

我知道不是谁都能做阿甘,我也知道不是所有梦想都能实现,但我至少可以做到现在的我能做的一些事情。

竞下《阿甘正传》的版权是个艰难的过程,十年来它的平装简体中文版销量不俗。但我们终于还是做到了。接下来的难关是翻译。智商接近白痴的阿甘,英文表达并不像电影里那么正常。断章残句在一位又一位译者尝试之后还是宣告放弃。于而彦的译本已经是个高点,不过好在还有空间让我做出改进。我改掉了台湾腔,改掉了病句错字,改掉了错译和漏译。你将看到的,是干净而饱满的文字。

下一关是出版审查。如果你知道书里面的阿甘都做了些什么,你就会知道这一关有多难。幸运的是,终究一路有惊无险。只是,本意是向电影上映二十周年致敬的书,面世时已经到了这一年的尾巴。

豆瓣电影六十九万人看过,三万五千人想看,评论九万三千条。

我知道,你肯定是这七十万人中的一个。

图书摘录

本书是经典电影《阿甘正传》的小说原著。阿甘是常人眼中的弱智和白痴,但他天性善良单纯,加上天赋异禀,使他先后成为大学橄榄球明星、越战英雄、世界级乒乓球运动员、摔跤选手、国际象棋大师和商业大亨,既获得先后两任美国总统的接见和授勋,还出访中国,甚至还无意间发现了水门事件的真相。

《阿甘正传》像巧克力一样美味,但却不会让你发胖。

——《纽约时报》

去读《阿甘正传》吧,犒赏你自己一下。这是我读过的最有趣的书。

——拉里•金 艾美奖获得者、美国最受欢迎的主持人

作者信息

温斯顿•葛鲁姆(Winston Groom),美国作家。出生于1945年,曾做过越战随军记者,后专业从事写作,自1978年以来先后发表8部作品,包括颇受好评的越战小说《缅怀好时光》《逝夏》等。他与人合著的传记作品《与敌人对谈》曾荣获1984年的普利策奖提名。《阿甘正传》出版于1986年,后在1994年被改编为同名电影,大获成功。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注