下载《名家名译-美国长篇小说精选集(套装共6册)》

名家名译-美国长篇小说精选集(套装共6册)

合集书目

1.《了不起的盖茨比》([美]菲茨杰拉德 著 王晋华 译))

2.《老人与海》(欧内斯特·海明威 著 张炽恒 译)

3.《大街》(辛克莱·路易斯 著 潘庆舲 译)

4.《飘》(玛格丽特·米切尔 著 朱攸若 译)

5.《小妇人》(奥尔科特 著 王之光 译)

6.《红字》([美]霍桑 著 黄水乞 译)

图书简介

1.《了不起的盖茨比》 [美]菲茨杰拉德著 / 王晋华 / 北京理工大学出版社

名家名译世界文学名著:了不起的盖茨比

《了不起的盖茨比》一次偶然的机会,穷职员尼克闯入了挥金如土的大富翁盖茨比隐秘的世界,尼克惊讶地发现,盖茨比内心惟一的牵绊竟是河对岸那盏小小的绿灯——灯影婆娑中,住着心爱的旧情人黛熙。盖茨比曾因贫穷而失去了黛熙,为了找回爱情,他不择一切手段成为有钱人,建起豪宅,只是想让昔日情人来小坐片刻。然而,冰冷的现实容不下缥缈的梦,真正的悲剧却在此时悄悄启幕……翻开《了不起的盖茨比》,您将读到世界文学史上“完美之书”。

菲茨杰拉德(1896-1940),二十世纪美国最杰出的作家之一,著有长篇小说《人间天堂》、《美与孽》、《了不起的盖茨比》、《夜色温柔》、《最后的大亨》(未完成)及一百七十多篇短篇小说。《了不起的盖茨比》奠定了菲茨杰拉德在美国现代文学史上的地位,使其成为“爵士时代”的代言人和“迷惘的一代”重要作家。二十世纪末,美国学术界权威在百年英语文学长河中选出一百部最优秀的小说,凝聚了菲茨杰拉德过人才华的两部长篇小说《了不起的盖茨比》和《夜色温柔》均榜上有名,前者更高居第二位。

2.《老人与海》 欧内斯特·海明威 / 张炽恒 / 北京理工大学出版社

名家名译世界文学名著:老人与海

《老人与海》是海明威最具代表性的作品之一,是世界上最为著名的中篇小说之一,曾获普利策奖。主要讲述了一位老人只身到遥远的海域捕鱼的故事。在连续八十四天没捕到一条鱼而被人嘲笑的情况下,老人终于独自钓上了一条大马林鱼,但这条鱼实在是太大了,竟然在海上拖着老人的小渔船游逃了三天,最终筋疲力尽,才被老人杀死并绑在了渔船的一边。可惜在归程中,老人不断遭到鲨鱼的袭击,到岸时这条大马林鱼仅剩下鱼头、鱼尾和一条白花花的脊骨。尽管如此,老人却从未服输。

“一个人可以被消灭,但不能被打败。”这是主人公圣地亚哥的生活信念,也是《老人与海》中作者要表明的思想。通过圣地亚哥的形象,作者热情地赞颂了人类面对艰难困苦时所显示的坚不可摧的精神力量。孩子准备和老人再度出海,他要学会老人的一切“本领”,这象征着人类这种“打不败”的精神将代代相传。

欧内斯特·米勒·海明威(Ernest Miller Hemingway,1899年7月21日-1961年7月2日),出生于美国伊利诺伊州芝加哥市郊区奥克帕克,美国作家、记者,被认为是20世纪最著名的小说家之一。海明威的一生之中曾荣获不少奖项。他在第一次世界大战期间被授予银制勇敢勋章;1953年,他以《老人与海》一书获得普利策奖[1] ;1954年的《老人与海》又为海明威夺得诺贝尔文学奖。2001年,海明威的《太阳照样升起》(The Sun Also Rises)与《永别了,武器》两部作品被美国现代图书馆列入“20世纪中的100部最佳英文小说”中。

3.《大街》 辛克莱·路易斯 / 潘庆舲 / 北京理工大学出版社

名家名译世界文学名著:大街(上中下)

《大街》讲述了美国城市姑娘卡萝尔嫁给乡村医生肯尼科特,并随丈夫在戈镇定居。她立志要改造这个美丽的草原小镇,但却遭到了保守势力的抵制。她在孤独、迷惘中去了华盛顿。两年后,她又回到了戈镇,但始终忠于自己的信仰,并把希望寄托于未来。这部小说新颖、别致,美国小镇风貌跃然纸上。

辛克莱·路易斯 (1885-1951),首位荣膺诺贝尔文学奖的美国作家。他善于描绘小镇风貌,刻画市侩典型。他的作品充满讽刺、诙谐。
他的代表著作有《我们的雷恩先生》《巴比特》《艾尔麦·甘特利》《多兹沃思》《阿罗史密斯》等。

4.《飘》 玛格丽特·米切尔 / 朱攸若 / 北京理工大学出版社

名家名译世界文学名著:飘

《飘》是作者耗费十年精力创作的唯一一部小说,作者凭借此作获普利策奖。本书为缩译本。小说以美国南北战争为背景,以故事主人公——美丽、聪慧的南方姑娘斯嘉的生活和爱情为主线,描绘了斯嘉如何从一个农场庄园的娇小姐,经历战火的洗礼,成长为坚强、独立的新女性,展现了一幅19世纪六七十年代美国南北战争时期和战后重建时期美国南部社会动荡的历史画卷。”

玛格丽特·米切尔(1900—1949),美国现代著名女作家。她生于美国佐治亚州亚特兰大市,曾获文学博士学位,担任过《亚特兰大新闻报》记者。1937年获普利策奖。1939年获纽约南方协会金质奖章。1949年不幸死于车祸。《飘》是她一生中唯一一部小说作品,却奠定了她在美国文学中不可动摇的地位。

5.《小妇人》 奥尔科特 / 王之光 / 北京理工大学出版社

名家名译世界文学名著:小妇人

《小妇人》“名家名译世界文学名著”丛书之一,是作者半自传性质的家庭小说。作品通过对马奇一家性格各异的四姐妹的成长历程的描写,真实地反映了美国南北战争期间新英格兰地区乡村小镇的社会风貌。故事简单自然,情节生动感人。作品出版后打动了无数美国读者,尤其是女性读者,是美国文学的经典代表。

第一部讲述四姐妹作为少女的成长历程,更适合青少年阅读;第二部描述的则是四姐妹长成“大人”的事情,涉及在成人世界的立身处世,可以作为行为参考。”

露易莎·梅·奥尔科特(Louisa May Alcott ,1832—1888),美国作家,以写儿童读物闻名。其最著名的作品是1868年出版的《小妇人》,此书是以奥尔科特的童年经历为基础创作的,出版后打动了无数美国读者,尤其是女性读者。随后,一批以她早年经历为题材的作品相继问世。她终身未嫁,1888年因汞中毒去世。

6.《红字》 [美]霍桑 / 黄水乞 / 北京理工大学出版社

红字/名家名译世界文学名著

《红字》小说通过一个受不合理婚姻束缚的少妇海丝特·白兰因犯“通奸”罪被监禁、示众和长期隔离的故事,暴露了政教合一体制统治下殖民地社会的冷酷虚伪,探讨了有关罪恶和人性的道德、哲理问题。

围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了当时法国社会的风貌,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动、教会的黑暗和资产阶级新贵族的卑鄙庸俗,利欲熏心。

霍桑,(Nathaniel Hawthorne 1804~1864) 美国小说家。出生于一个没落的世家,大学毕业后即从事写作。曾两度在海关任职。1853年任美国驻英国利物浦领事,1857年后侨居意大利,1860年回国专事创作。霍桑是一个思想上充满矛盾的作家。他抨击宗教狂热和教会虚伪,又把加尔文教派的善恶观念当作认识社会的标准;他记叙新英格兰殖民地人民的抗英斗争,同时又对社会改革、技术进步和废奴运动抱怀疑、抵触情绪。艺术上,他擅长揭示人物内心冲突和心理描写,充满丰富想象,惯用象征手法,且潜心挖掘隐藏在事物后的深层意义,但往往带浓厚的宗教气氛和神秘色彩。他称自己的作品是人的“心理罗曼史”,故文学史家则常把他列为浪漫主义作家。其代表作是以殖民时期新英格兰生活为背景的长篇小说《红字》(1850)。其他著名作品,有描写祖先谋财害命其罪孽殃及子孙的长篇小说《带有七个尖角楼的房子》(1851),讨论善恶问题的长篇小说《玉石雕像》(1860),揭示人人都有隐秘罪恶的短篇小说《教长的黑面纱》和表达作者正面理想的短篇小说《石面人像》等。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注