A heart well prepared for adversity in bad times hopes, and in good times fears for a change in fortune.

- Horace

本站所有资源均源于网络,仅做汇总整理,不保证数据完整性。

“坏”女人有人爱(Why Men Love Bitches)

为什么“坏”女人令人难以抗拒?因为她们让人难以捉摸,充满活力,外表绚丽而内心坚强,她们是有特权的女性。有着强大的实力,懂得如何在爱情的竞争中与男人成为平等的对手;她们既伶俐幽默,又锋芒毕露,却偏偏让男人们如痴如醉。

本书奉献了既颠覆传统却又合理有效的全新见解,让女人们在大笑之余重建自信,轻松掌握驾驭爱情、获得幸福的魅力法则。


埃迪·墨菲说:“我听到的最好的建议是,不要接受其他任何人的建议。”

这并不意味着你闭目塞听,只意味着你在控制着前进的路线。这种态度还会影响你在其他领域的成功。无论是你的着装品位,还是对感情的需求,抑或是你的人生观——不要让其他任何人对你指手画脚。一旦你成为一个独立思考的人,就会出现两种情况:第一,正面的人物和事情就像受到磁铁的引力一样靠近你;第二,对于那些试图分散你的精力,阻止你实现人生目标的负面人物来说,它是一种威慑力量。坚守自己的立场,不一定使用言语对抗,有时它是指不在负面人物身上白费精力。

坏女人可以很温柔,女人味十足,但同时她身上总有一种不露声色的尊严。她会通过优雅得体的方式向人们表明:不会轻易地被别人操纵,不会按照别人的想法来定义自己。

身体力行地做一个独立思想者的时间越长,你就越有魅力。

所有分享的资源均来源于网络公开资源,本站不保存任何数据,仅做汇总整理,不保证数据完整性。若此处无下载链接,说明分享已失效或被取消。


发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注