I can't imagine a person becoming a success who doesn't give this game of life everything he's got.

- Walter Cronkite

本站所有资源均源于网络,仅做汇总整理,不保证数据完整性。

民国最美的情书套装12册(看12位民国大师书写爱与灵魂的情书,倾听来自民国旧时光的感人情话!)

本集子包含《醒来觉得甚是爱你:朱生豪与宋清如》、《访我唯一灵魂之伴侣:爱眉小札》、《那些不舍得爱与孤独:朱湘与刘霓君》、《我只想和你在一个慢下来的世界里交谈:鲁迅和许广平》、《宇宙从此不再暗淡:庐隐与李唯建》、《这就是我的黄金时代:萧红与萧军》、《我们的缘很短,却也曾有过一回:闻一多与高孝贞》、《倾城春色,终只是繁华过往:郁达夫与王映霞》、《你是人间四月天:林徽因和他们》、《爱到深处皆慈悲:李叔同书信集》、《以我眼泪还你柔情:丁香诗人戴望舒的爱》、《一切有情,都无挂碍:情僧苏曼殊的爱》共十二册。

《雨巷》-戴望舒(载《小说月报》第十九卷第八号,一九二八年八月)

撑着油纸伞,独自
彷徨在悠长,悠长
又寂寥的雨巷,
我希望逢着
一个丁香一样地
结着愁怨的姑娘。
她是有
丁香一样的颜色,
丁香一样的芬芳,
丁香一样的忧愁,
在雨中哀怨,
哀怨又彷徨。
她彷徨在这寂寥的雨巷,
撑着油纸伞
像我一样,
像我一样地
默默彳亍着,
冷漠,凄清,又惆怅。
她静默地走近
走近,又投出
太息一般的眼光,
她飘过
像梦一般地,
像梦一般地凄婉迷茫。
像梦中飘过
一枝丁香地,
我身旁飘过这女郎;
她静默地远了,远了,
到了颓圮的篱墙,
走近这雨巷。
在雨的哀曲里,
消了她的颜色,
散了她的芬芳,
消散了,甚至她的
太息般的眼光,
她丁香般的惆怅。
撑着油纸伞,独自
彷徨在悠长,悠长
又寂寥的雨巷,
我希望飘过
一个丁香一样地
结着愁怨的姑娘。

民国时期,思想空前解放的开放时代,人们不再压抑自己的情感,不再为谈情说爱而感到羞赧。尤其是文学大师、才女名媛,他们大胆的通过情书来表达自己心中最热烈、坦率、真诚的满腔柔情。那些旧时光里的民国情书,横溢才华之外满满的都是感动。民国的情书风格各异,有的大胆直白、热情洋溢,有的缠绵悱恻、小心翼翼,有的潇洒自在、风流卓然;有的纯真稚趣,平淡情深。这些情书在爱情的化学反应里犹如最好的催化剂,将彼此关注的两颗心灵拉近,带领彼此进入对方的生命,成就最温柔、缱绻、浪漫、温暖、永恒的爱的记忆。

​在这些情书里,我们可以发现那些为后世敬仰钦佩的大师们不为人知的另一面。你可能不知道“横眉冷对千夫指”的鲁迅先生还有着小白象的可爱昵称;风流才子徐志摩为爱痴狂,毕生致力于“在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣”;萧红旅日期间,在萧军的书信里渡过了自己一生中最平静幸福的“黄金时代”;郁达夫为爱不惜抛弃一切,写出“我很真心,可以为你而死”的决绝情话;闻一多在包办婚姻里认真负责,鼓励妻子继续上学再造,写出“相思枕上的长夜,厌厌难尽”的情话;朱湘在写给自己的妻子霓君的信中,道尽“不舍的爱与孤独”;庐隐在不幸的初婚之后,发现了可以让自己“宇宙从此不再暗淡”的爱人;梁思成和林徽因这对民国最“合适”的夫妻,也留下了诸多感动的情话,民国时期文人中流行着一句俏皮话:“文章是自己的好,老婆是人家的好。”梁思成将其改成“文章是老婆的好,老婆是自己的好”,也在朋友圈中广为流传……

在通讯越来越发达的现代,那些记录在纸页间一笔一划写的文字显得弥足珍贵。在过去,在民国,我想你时,我会耐心的写一封情书,一字一句皆是深情,纸张间皆是思念,落笔之下皆是我对你的意重情深。无论结局圆满,还是留有遗憾,这些情书,镌刻着过去如梦似幻的爱的佳期,永远留在彼此的心里。

[中]庐隐,庐隐(1898年5月4日—1934年5月13日)原名黄淑仪,又名黄英,福建省闽侯县南屿乡人。笔名庐隐,有隐去庐山真面目的意思。五四时期著名的作家,与冰心、林徽因齐名并被称为“福州三大才女”。2003年美国哥伦比亚大学出版的《女作家在现代中国》(Writing Women in Modern China)之中,与萧红、苏雪林和石评梅等人并列为18个重要的现代中国女作家之一。

[中]徐志摩,徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),原名章垿[xù],字槱[yǒu]森,留学美国时改名志摩。曾用过的笔名有南湖、诗哲、海谷、谷、等。浙江海宁硖石人。现代诗人、散文家,新月派诗人,新月诗社成员。

[中]朱湘,朱湘(1904年—1933年12月5日),字子沅,原籍安徽太湖,生于湖南沅陵,父母早逝。“清华四子”之一。

[中]朱生豪,朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),著名翻译家。原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,浙江嘉兴人。曾就读于杭州之江大学中国文学系和英语系。1933年大学毕业后,在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。写有诗集多种,均毁于战火。同时还在报刊上发表散文、小品文。 1936年春着手翻译《莎士比亚戏剧全集》。为便于中国读者阅读,打破了英国牛津版按写作年代编排的次序,而分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧4类编排,自成体系。1937年日军进攻上海,辗转流徙,贫病交加,仍坚持翻译,先后译有莎剧31种,新中国成立前出版27种,部分散失,后因劳累过度患肺病早逝。他是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。

[中]林徽因,林徽因(1904年6月10日-1955年4月1日),原名徽音,汉族,祖籍福建闽侯(今福建福州),出生于浙江杭州。林徽因是清华大学教授,为中国著名的建筑学家、作家,中国第一位女性建筑学家 [1] ,“中国现代文化史上的杰出女性” 。

所有分享的资源均来源于网络公开资源,本站不保存任何数据,仅做汇总整理,不保证数据完整性。若此处无下载链接,说明分享已失效或被取消。