朱生豪的译本被公认为是完美再现莎剧神韵、极其通俗易懂的译本!完全无删改的朱生豪译本! 正如朱生豪在自序中所说:“余译此书之宗旨,首要在求于尽可能之范围内,保持原作之神韵;必不得已而求其次,亦必以明白晓畅之字句,忠实传达原文之意趣;而于逐字逐句对照式之硬译, […]
悦读不孤读
What matters is the value we've created in our lives, the people we've made happy and how much we've grown as people.
- Daisaku Ikeda
本站所有资源均源于网络,仅做汇总整理,不保证数据完整性。