The most difficult thing is the decision to act, the rest is merely tenacity. The fears are paper tigers. You can do anything you decide to do. You can act to change and control your life; and the procedure, the process is its own reward.

- Amelia Earhart

本站所有资源均源于网络,仅做汇总整理,不保证数据完整性。

阅读参考 | 万物的签名 | 面对世间万物,活得聪慧大气

这是一次很舒服的阅读体验,过程中不停的为作者文笔的流畅暗自喝彩。虽说文笔流畅是一个被用烂了的赞语,可当你读过这本书后才发现真得有人能写得如此的自然,娓娓道来。

每一处起承转合都恰到好处,每一次换行,每一个新章节的开始都不会让人感到有任何突兀的地方。

不仅是不突兀,还感到很愉悦。随手摘两段:

“告诉我哪里能找到那男孩。”她低声请求。
安布罗斯没有回答。
马泰瓦伊湾没有回答。
天空没有回答。

五月走了,六月走了,七月来了。
她可曾这么快乐?
她从来不曾这么快乐。

要知道,这可不是一部中短篇小说,而是一部40几万字的长篇。

在小说的开头,作者写道:“阿尔玛·惠特克,与世纪同生,在1800年1月5日滑入了我们的世界。”对于读者来说,也是自然的“滑入”了作者笔下的世界。

这是一本关于植物的小说。

书名《万物的签名》源自16世纪的德国神秘主义者雅各布·波墨所提出的理论,他认为上帝在世界上每一朵花、每一片叶子、每一颗果实和每一颗树的设计当中都隐藏着改善人类的线索。整个自然界就是一种神的代码,包含着造物主爱的证据。

借助对植物的熟悉,“坏小子”亨利靠种植欧洲大量需求的金鸡纳树获取暴利,从而成为一方富豪。——虽然只有短短的一章,亨利致富的过程可谓是惊心动魄,精彩异常。

成功后的亨利,搬到了大洋另一边的美国,找了一个严谨的荷兰女人做妻子,修了自己的庄园——白亩庄园,并将其打造成了一个伟大的植物园。

亨利的女儿——小说故事的主角——阿尔玛·惠特克就出生在白亩庄园里。

对于阿尔玛来说,植物是如空气般重要的存在。它们是她最重要的玩伴,她冒着雨走进白亩庄园的深处,只为了认识更多的品种;它们是她抵抗庸俗世界的理由,她长久的,愉快的躲在实验室里研究她的植物,而对白亩庄园外的世界不闻不问;它们是她离开白亩庄园的理由,为了将悬在心中的感情弄得水落石出,她毅然踏上了远行的轮船,以一个植物学者的名义;它们是她观察这个世界的方式,通过多苔藓的长久研究,阿尔玛悟出的“物竞天择”的道理。

植物给了她一切,包括亲情、爱情、友情,饱含着快乐与悲伤。

这是一部关于女性成长的小说。

(作者伊丽莎白·吉尔伯特)

作者伊丽莎白·吉尔伯特是个心中有大格局的人。作为一个女性作者,在写一位女性的成长故事时并没有把爱情作为全篇的重点,而是讲述一位女植物学家如何去看待这个世界,如何成就自己的一生。

透过小说我们可以看出阿尔玛在处理情感问题时显得笨拙、无知,她用对待植物那样简单直接的方式来对待周遭的人事。因此她才有那么多的不快乐,长久的孤独,亲人的疏远,连一直陪伴的保姆都对她略微不满。

是植物给了她一切的满足。

借助对苔藓的研究,阿尔玛将时间分成了四类,分别是“神圣时间”、“地质时间”、“人类时间”与“苔藓时间”,而她就是生活在“苔藓时间”的人,缓慢、微观的观察着这个世界。

这是一个女植物学家的一生,她犹如苔藓一般缓慢爬行,偶尔露出侵略的企图,却终究归于自己的速度,一点一点理解这个世界。

吉尔伯特似乎有意去塑造这样一个女性的角色,以抵抗那个充满着野性力量的19世纪。阿尔玛不是一个善良、愚蠢、虚荣的女性,以赢得男人的爱为乐。她独立、充满着智慧,不管是身体上还是精神上,都能靠自己获得愉悦。

这是作者对女性的寄语,如小说开头阿尔玛的妈妈的祈祷。她希望阿尔玛“永远不要和浓妆艳抹的妇女结成团体,或被低俗的故事逗得发笑,或和漫不经心的男人坐在赌桌旁,或读法国小说,或行为举止像野蛮的印第安人,或以任何方式成为最大的家门耻辱;换句话说,长大后别成为傻瓜。”

这是一本包罗万象的小说,它涉及到的哲学、植物学、神学等多个方面,但终究它是一本关于爱与成长的小说。

这是一本很棒的小说。

内容简介 · · · · · ·

阿尔玛·惠特克,与世纪同生,在一八○○年滑入我们的世界。

白手起家、从事植物探险而一跃成为费城首富的父亲是阿尔玛眼里永远的太阳,出身名门的母亲则是冷静完美的月亮,志趣相投的植物出版人是她亲密的工作搭档。在 阿尔玛的世界里,科学与理性统治一切,身体和头脑需要双重满足。天赋异禀的她,借由对植物的探索与认识,一步步解开推动生命发展的机制。而她最艰巨的任 务,却是让她亲近的人理解她、爱她。

为了爱,阿尔玛一直陪伴父亲;为了爱,她与一个完全背道而驰的人结婚,却又因为爱,将爱人放逐到地球另一端,才发现时间所剩无几,留给她的,又何其少……

十九世纪最雄心勃勃的女植物学家,做着最具纯粹想象力的工作。从伦敦、费城到芳香之地塔希提、阿姆斯特丹,她决心勇敢地爱下去,重写生活脚本,在世上,闯出自己的路。

因为爱,是生命的回声,自始至终,声声不息。

作者简介 · · · · · ·

【作者】伊丽莎白·吉尔伯特(Elizabeth Gilbert)

小说家、新闻记者。1969年生于康涅狄格州沃特伯里市,在纽约大学求学期间,白天上课,夜晚振笔疾书短篇故事;曾在Spin、GQ和The New York Times Magazine担任新闻记者;两度获得N ational Magazine Award 深度报道奖,她的短篇小说选集Pilgrims入选国际笔会/海明威奖决审名单;2000年,第一本小说Stern Men登上《纽约时报》好书榜。2002年的作品The Last American Man入选美国国家图书奖与美国国家书评奖决审名单。

2006年出版的回忆录《美食,祈祷和恋爱》是她最受瞩目的作品,全球共有三十多种语言版本。2008年,《时代杂志》票选她为全球百大影响人物之一。

在读者引颈期盼之下,她的最新小说《万物的签名》在2013年秋季出版。她为写作本书搜集大量资料,耗费七年时间做足功课,并以紧凑的步调呈现出这部格局浩大的小说,故事背景遍布伦敦、秘鲁、美国费城,甚至是塔希提、荷兰阿姆斯特丹等地。书中充满各式鲜明、极具个人特色,同时呈现时代氛围的角色。一出版即登上纽约时报畅销榜,并得到各大媒体年度好书肯定。

她目前与丈夫定居在纽泽西州法国镇的一个河边小城。

【译者】何佩桦

台湾大学外文系学士,美国纽约哥伦比亚大学教育学院硕士,曾任大学讲师,现旅居北美,专事翻译。译有《美好永远的背后》(2012年度美国国家图书奖非虚构类首奖)、《我的耕食生活:关于耕种、食物与爱情》、《九样人生》、《一辈子做女孩》、《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》(2006年诺贝尔文学奖得主著作)、《意外的杰作》、《西班牙星光之路》等十余部人文艺术及旅游文学作品。

所有分享的资源均来源于网络公开资源,本站不保存任何数据,仅做汇总整理,不保证数据完整性。若此处无下载链接,说明分享已失效或被取消。


发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注