中国著名翻译家经典译本丛书系列(全15种共19册)

丽苑小巷二维码

人民文学出版社自一九五一年建社以来,出版了很多著名翻译家的优秀译作。这些翻译家学贯中西,才气纵横。他们苦心孤诣,以不倦的译笔为几代读者提供了丰厚的精神食粮,堪当后学楷模。然时下,译界译者、译作之多虽前所未有,却难觅精品、大家。为缅怀名家们对中华文化所做出的巨大贡献,展示他们的严谨学风和卓越成就,更为激浊扬清,在文学翻译领域树一面正色之旗,人民文学出版社决定携手中国翻译协会出版《中国翻译家译丛》。

《中国著名翻译家经典译本丛书》收录了《中国翻译家译丛》中的15种图书,共19册,分别是:

  1. 汝龙译契诃夫短篇小说
  2. 金人译静静的顿河(全2册)
  3. 杨绛译堂吉诃德(全2册)
  4. 绿原译浮士德
  5. 梅益译钢铁是怎样炼成的
  6. 罗大冈译波斯人信札
  7. 丰子恺译源氏物语(全2册)
  8. 叶君健译安徒生童话
  9. 巴金译父与子 处女地
  10. 潘家洵译易卜生戏剧
  11. 冯至译德国,一个冬天的童话
  12. 朱生豪译莎士比亚戏剧(全2册)
  13. 郑永慧译九三年
  14. 傅雷译幻灭
  15. 李健吾译包法利夫人

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注