作者归档:木木

milkway是牛奶路,granny是格兰尼 | 《奇葩译者多,你们弄啥咧》评论选摘

无意在网上看到了这篇文章,看着作者的分析,确实有意思,所以转来了。(来自书评君) 书评君向大家推送了《奇葩译者多,你们弄啥咧 | 从把lesbian译成“黎巴嫩”说起》一文,吸引了很多读者与译者朋友的关注,也激起了关于翻译薪水、学生代劳、出版社责任等问题的讨论。因为评论位有限,今天,书评君在后台几百条评论中选择了一部分,在此略作呈现,希望引起更多有益讨论。 昨天,社科院外国文学所的林一安老先生联系到了书评君,聊了聊他眼中的翻译问题。林老先生年届八十,曾…

《仓央嘉措诗全集》

佛曰,人生有八苦:生,老,病,死,爱别离,怨长久,求不得,放不下。 佛曰:命由己造,相由心生,世间万物皆是化相,心不动,万物皆不动,心不变,万物皆不变。 佛曰:坐亦禅,行亦禅,一花一世界,一叶一如来,春来花自青,秋至叶飘零,无穷般若心自在,语默动静体自然。 佛说:万法皆生,皆系缘份,偶然的相遇,暮然的回首,注定彼此的一生,只为眼光交汇的刹那。 仓央嘉措的一生是个难以捉摸的谜,也是一个永恒不朽的传奇。这个谜一样的男子,对我们来说,是那么熟悉,却又那么陌生…

《周国平人生哲思录》不同角度思考人生哲学

《周国平人生哲思录》,围绕人生这一主题,以语丝形式,向读者介绍了简单、爱生命、超脱、人生境界、生活质量、享受、苦难、情感体验等内容,《周国平人生哲思录》收作者在这方面的相关论述,发类编排。充分体现了作者对人生问题的思考和卓见。内容精采,富有哲理,文句精炼。它的性质介于辞典和文摘之间,内容是我的文字的一个摘录,形式是像辞典那样按照主题和关键词加以详细分类。编选过程是这样的:首先,我把我迄今为止已出版的和未出版的全部非学术性质的文字通读一遍,从中摘出我自己…

与书打交道:听从自己的感觉和内心需要

没有一份书单上的书是我们必读的,不读就无救,不读就没教育的,但是对于每个人,总有为数不少的书可以使他得到满足与享受。逐渐去发现这些书,同它们打交道,同它们建立起一种永久的关系,可能的话,让它们变为自己外在和内在的财富,这是每个人自己的任务。如果我们疏忽这一任务,那么我们就会大大减低自己的教育范围,减少自己的享受和此在的价值。 一个人很少能与心爱的花草树木相识于植物学课本中,同样地,他也不能通过文学史或文学研究去认识或发现他心爱的书。一个人如果开始习惯去…

自度曲:在新年的第一天哀悼我的衰老(宋炜)

我没有什么新的事情要问你,未来,穷人的天堂。我仍然穿戴着同样的东西。 我仍然凭借同样的光芒,乞求着同样的提问,吃着同样的石头。 而钟的指标仍然没有进入就已敲动…… —— W·S·默温《另一年的来临》 一、避世书 唉,地球如此之老! ──冰雪消融、林木毁败、河流枯涸,一如我的涣散,我的衰损。但地球仪足足转了上亿年,才抛出这些记忆,同时也抛去了未来,用它令自己晕眩的离心力。 即使如此,你还是看见了:它比我年轻! 我只用四十年就抛出了一切:之前的所有荒唐事,…

《傲慢与偏见(Pride and Prejudice)》

《傲慢与偏见》(英文:Pride and Prejudice),出版于1813年,是19世纪英国小说家简·奥斯丁的代表作。小说讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事,反应了19世纪英国乡绅阶层的礼节、成长、教育、道德、婚姻的情态。作品以男女主人公达西和伊丽莎白由于傲慢和偏见而产生的爱情纠葛为线索,共写了四起姻缘:伊丽莎白与达西、简与宾利、莉迪亚与威克姆、夏洛蒂与柯林斯。伊丽莎白、简和莉迪亚是贝内特家五个女儿中的三个姐妹,而夏洛蒂则是她们的邻居,也是伊…